फ्रेज़ल वर्ब | मुख्य अर्थ |
---|---|
be after [biː ˈɑːftə(r)] | प्राप्त करने की कोशिश करना |
अन्य अर्थ
- पीछा करना
- पाने की इच्छा / कोशिश करना
- किसी को भाना / लुभाने की कोशिश करना
- जानकारी या टिप्पणी प्राप्त करने की कोशिश करना
फ़्रेज़ल वर्ब का उपयोग करते हुए उदाहरण वाक्य "be after"
- I am after a new job. मैं नई नौकरी की तलाश में हूँ.
- The police are after the suspect. पुलिस संदिग्ध का पीछा कर रही है.
- He has been after her for months. वह महीनों से उसे पाने की कोशिश कर रहा है.
- Reporters are after a comment from the mayor. पत्रकार मेयर से टिप्पणी पाने की कोशिश कर रहे हैं.
- What exactly are you after? आप वास्तव में क्या चाहते हैं?
- They are after cheaper suppliers to cut costs. वे लागत कम करने के लिए सस्ते आपूर्तिकर्ताओं की तलाश में हैं.
प्रयोग की विशेषताएँ "be after"
अलग करने की क्षमता:Inseparable
सकर्मकता:Transitive
स्तरA2
यह एक अविभाज्य (inseparable) और कर्मी (transitive) phrasal verb है जो अनौपचारिक अंग्रेज़ी में बहुत प्रयोग होता है। जब इसका अर्थ "प्राप्त करने की कोशिश करना" होता है तो यह नौकरी, पदोन्नति आदि के लिए प्रयोग होता है। इसका अर्थ "पीछा करना" पुलिस या प्रतिस्पर्धा के संदर्भ में भी आ सकता है। इसके अलावा यह "किसी को लुभाने/उसी के प्रति प्रयत्न करने" या "सूचना/टिप्पणी प्राप्त करने" के अर्थ में भी आता है।
अनियमित क्रिया be के बारे में और जानें, जिसमें इसके रूप और उपयोग शामिल हैं।